这是一首贺新娘的诗,该诗意为诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美,反映了当时人民生活的片断。
原文:
桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归, 宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归, 宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归, 宜其家人。
译文:
翠绿繁茂的桃树,花儿开得红灿灿。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
翠绿繁茂的桃树,丰腴的鲜桃结满枝。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
翠绿繁茂的桃树,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
这是一首贺新娘的诗,该诗意为诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美,反映了当时人民生活的片断。
原文:
桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归, 宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归, 宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归, 宜其家人。
译文:
翠绿繁茂的桃树,花儿开得红灿灿。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
翠绿繁茂的桃树,丰腴的鲜桃结满枝。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
翠绿繁茂的桃树,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。